TERMES DE REFERENCE POUR L’APPEL A MANISFESTATION D’INTERET POUR LA MISE EN OEUVRE DANS LA REGION DE MOPTI DU PROJET EMERGENCY WASH SERVICES FOR CRISIS AFFECTED COMMUNITIES IN THE MOPTI ON REGION
Contexte et justification :
L’AEN au Mali lance un appel à proposition pour le recrutement d’une organisation pour la mise en œuvre d’un programme humanitaire d’accès des communautés aux services WASH dans la région de Mopti. Ce programme financé par le Ministère Norvégien des Affaires Etrangères concernera les cercles de Bankass, de Ténenkou, de Badiangara et de Douentza dans la région de Mopti.
Ce projet s’inscrit, dans le cadre de la réponse aux besoins humanitaires urgents des personnes déplacées et de leurs communautés d’accueil. Il répondra aux besoins urgents de prévenir les maladies associées à l’absence de services WASH. En améliorant l’accès à l’eau, à l’hygiène et à l’assainissement dans les zones à forte concentration de personnes déplacées, ce projet sauvera des vies. L’intervention proposée fournira à 11500 personnes (déplacés internes, rapatriés et membres des communautés hôtes) des services WASH appropriés, sensibles au genre pour remédier au manque d’accès à l’eau, aux services d’assainissement et aux mauvaises pratiques d’hygiène.
Les constats ci-dessous mentionnés prouvent à suffisance la pertinence d’une telle intervention :
- Manque d’accès à une eau salubre pour 908 000 personnes (50% de femmes et 56% d’enfants) dans le nord et le centre du Mali
- Des problèmes de protection liés aux conflits tels que la violence sexiste et l’exposition aux mines pour 770 000 hommes, femmes et enfants.
- Risque d’inondation pour plus de 60 000 personnes
- Déplacement interne forcé pour 51 795 hommes, femmes et enfants ;
- L’insécurité alimentaire pour 495 000 personnes dans le nord et le centre du Mali
- Malnutrition aiguë sévère chez 868 000 enfants de moins de cinq ans ; et
- Aucune possibilité d’éducation pour 306 000 enfants non scolarisés ou forcés d’abandonner leurs études, les écoles étant fermées en raison de l’insécurité persistante.
Bien que ces besoins aient été identifiés, ils ne sont pas satisfaits : en 2017, seuls 44,2% du plan de réponse humanitaire 2018 (HRP) étaient financés.
Stratégie de mise en œuvre :
Résumé du projet : L’objectif global du projet est de permettre à 11 500 personnes (2 672 hommes, 3078 femmes et 2 672 garçons et 3078 filles) touchées par une crise d’avoir un meilleur accès aux services WASH, adapté à leurs besoins immédiats. Cette intervention d’urgence ciblera les communautés avec un afflux de réfugiés de retour, ainsi que les personnes déplacées et leurs communautés d’accueil dans la région de Mopti.
Les principaux résultats, indicateurs, stratégies et activités du projet sont les suivants :
Résultat attendu 1 : 11 500 personnes touchées (femmes, hommes, garçons et filles) se voient garantir un accès sûr et équitable à une quantité d’eau suffisante de qualité et appropriée pour la consommation, pour la cuisine, pour l’hygiène personnelle et domestique. (15L / p / jour)
L’AEN et ses partenaires s’emploieront à améliorer l’accès à l’eau des personnes touchées, en veillant à ce qu’au moins 15 litres d’eau soient disponibles par personne et par jour dans les communautés d’intervention, ce qui est conforme aux normes et directives convenues au niveau national et au niveau du cluster WASH.
Une évaluation / revue participative des besoins sera réalisée pour confirmer leurs besoins et mieux cibler l’intervention. Au cours de cette action, l’AEN et ses partenaires consulteront les membres de la communauté (hommes, femmes, garçons et filles); discuter et convenir des améliorations à apporter à l’infrastructure d’approvisionnement en eau; Fournir des informations et des conditions préalables (par exemple, des communautés mettant en place des comités WASH équilibrés par sexe avant que l’infrastructure ne soit développée) et identifier les points d’eau existants à réhabiliter ainsi que les sites pour la construction de nouveaux points d’eau.
Résultat attendu 2 : 7650 personnes touchées (femmes, hommes, garçons et filles) ont accès à un cadre de vie sûr, salubre et hygiénique grâce à la fourniture de services d’assainissement sûrs, salubres, conviviaux et respectueux de l’égalité des sexes
Afin d’améliorer l’accès aux services d’assainissement, l’AEN et ses partenaires aideront les communautés touchées à construire des latrines et des installations de lavage des mains sûres et respectueuses du genre, qui respectent la vie privée des utilisateurs. En utilisant une approche d’assainissement pilotée par la communauté, généralisée à travers le Mali et adaptée à un contexte fragile, l’AEN et ses partenaires vont travailler avec les communautés pour développer des solutions d’assainissement appropriées. Une condition préalable à la sélection d’une commune sera que les communautés démontrent leur engagement à l’égard des résultats.
Résultat attendu 3 : 7650 personnes affectées (femmes, hommes, garçons et filles) ont accès à de meilleures pratiques d’hygiène, à la promotion de l’hygiène et à la fourniture de produits et de services d’hygiène sur une base durable et équitable.
L’AEN et ses partenaires contribueront à l’amélioration des pratiques en matière d’hygiène, en se concentrant sur le lavage des mains au savon aux moments critiques, avec de la cendre ou du détergent, et en réduisant le nombre de défécations à l’air libre dans le but de prévenir la diarrhée, le choléra et d’autres maladies liées à l’eau et aux excréments. Les membres du comité WASH et les agents de changement (à identifier dans chaque communauté) recevront une formation sur les pratiques de lavage des mains tenant compte de la culture et sur l’élimination appropriée des excréments humains, des cadavres d’animaux et des autres déchets domestiques. L’AEN aidera ses partenaires à élaborer des supports de sensibilisation sur les mêmes thèmes. Les partenaires du projet et les représentants de la communauté (membres du comité WASH) mèneront des campagnes de sensibilisation de la communauté sur des thèmes similaires dans le cadre de réunions de groupes de discussion, de rassemblements de masse (lorsque cela est possible) et dans les radios communautaires.
Résultat attendu 4 : Communication systématique avec les populations touchées, établie à l’aide de mécanismes de retour d’information et de communication pertinents, à toutes les phases de l’intervention d’urgence
L’AEN et ses partenaires assureront une communication systématique avec la population touchée tout au long de l’intervention et recevront un retour d’information régulier pour apprendre / affiner la programmation actuelle et future. Une étude de base participative sera réalisée au début du projet pour affiner l’intervention. Au cours de l’action, des consultations régulières seront menées avec les détenteurs de droits ou leurs représentants à tous les niveaux pour identifier les sites de construction de points d’eau, de toilettes communautaires ou l’élimination des ordures ménagères ; élaborer des messages de sensibilisation et planifier des séances de diffusion. Un examen du projet à mi-parcours sera organisé.
Le mandat de l’organisation :
- Assurer la mise en œuvre intégrale du projet conformément aux documents approuvés par le bailleur
- Coordination générale du programme dans la région concernée et participations aux groupes sectoriels et réunions du cluster WASH.
- Faire une proposition technique et financière comprenant un document de projet faisant ressortir les éléments de contexte pertinents en lien avec les thématiques, les stratégies d’intervention pour l’atteinte des objectifs et résultats sus mentionnés avec un cadre logique
- Proposer un dispositif opérationnel adéquat pour une gestion efficace du programme tout en proposant un ancrage local approprié et la gestion de cet ancrage,
- Mettre un mécanisme approprié et transparent de sélection des sites dans une dynamique participative avec l’AEN ;
- Mettre en place un mécanisme de gestion (financière, matérielle et logistique ainsi que de ressources humaines) voué à asseoir et respecter des règles de transparence et redevabilité à tous les niveaux d’intervention,
- Travailler spécifiquement dans le cadre des principes humanitaires et de redevabilité.
- Veiller à la prise en compte du genre et développer des politiques inclusives visant l’équité à tous les niveaux de la mise en œuvre du programme dans la région concernée,
- S’assurer de l’articulation des différentes approches et interventions avec les services techniques de l’état notamment la DRH et la DRACPN
La Qualification et expériences requises :
- Organisation signataire d’accord cadre avec le Gouvernement malien, de préférence travaillant ou ayant déjà travaillé avec d’autres ONG Internationales.
- Dispose d’un certificat d’opérationnalité en cours (le dernier étant celui de 2017)
- Expérience avérée dans les interventions humanitaires WASH.
- Doit avoir des bureaux et du personnel sur le terrain dans la zone d’intervention (Mopti).
- Capacité à travailler dans des zones difficiles d’accès et/ou de conflit.
- Disposer de la capacité à planifier et effectuer la mise en œuvre, le suivi et le rapportage des activités dans un contexte complexe et d’insécurité.
- Disposer d’un personnel formé et qualifié, avec la connaissance de la culture locale et les langues parlées par les communautés touchées.
- Le partenaire doit être apolitique c.-à-d. fournir des services à toutes les personnes indépendamment de leur race, nationalité, appartenance ethnique, affiliation politique, religieuse, Etc….
- L’organisation ne doit pas avoir d’affiliation politique ou être associé à des parties à un conflit. Il doit avoir des relations constructives avec les membres de la communauté.
- De plus, si le partenaire n’a pas d’expérience passé avec les communautés cibles, il doit travailler dans le but d’établir une relation constructive avec ces communautés.
- Le partenaire doit avoir une structure institutionnelle et financière transparente et doit être doté notamment de connaissances techniques, de systèmes de gestion et de documentation de l’information et de systèmes de comptabilité et d’audit.
- Capacité à communiquer et à entretenir un partenariat constructif
- Ouverture et honnêteté dans les relations de travail sont des conditions préalables de la confiance. Le partenariat se fond sur un engagement de partager les informations et de s’étendre sur les procédures nécessaires pour rendre compte.
- Expérience confirmée dans la gestion administrative et financière, logistique et matérielle de programmes de grande envergure selon les politiques et les normes internationales,
- Expérience dans le soutien et l’accompagnement d’initiatives de lobbying et de plaidoyer à différents niveaux dans les domaines du WASH
- Expérience pertinente dans la collaboration avec les services techniques, les collectivités territoriales et les organisations de la société civile,
- Capacité à susciter et/ou soutenir efficacement des synergies dans une dynamique multi acteurs.
Période du projet : Du 1er Décembre 2018 au 30 Novembre 2019
Conditions d’éligibilité :
Nous invitons les partenaires intéressés par cet avis à s’assurer que leurs organisations remplissent les critères définis dans l’annexe « critères de sélection » avant soumission. Les organisations qui ne répondent pas auxdits critères seront systématiquement disqualifiées.
Dépôt des propositions :
Les propositions concernent la région de Mopti. Elles doivent être constitué des documents suivants :
- Une présentation de l’organisation (capacités organisationnelles, documents juridiques, expérience dans la mise en œuvre de projet humanitaire WASH, liste des bailleurs et les zones d’intervention)
- Une note conceptuelle,
- La méthodologie de mise en œuvre
- Le cadre logique (ci-joint) avec les couts des activités. (le budget du projet doit être situé entre 95.000.000 FCFA et 135.000.000 FCFA)
Le dossier d’offre ne doit pas dépasser 15 pages (annexes incluses)
Les propositions sont à rédiger en langue française et doivent être envoyée aux adresses suivantes:Mali.office@nca.no; a.morba@nca.no; ammo@nca.no; mohamed.ag.inorene@nca.no; agda@nca.no
Le délai de soumission est le 13 Décembre 2018 à 16 h 30.
Appréciation des propositions*
Sur la base des routines et guidelines, un comité de sélection composé d’agents de l’AEN et personnes ressources extérieures si nécessaire sera mis en place pour apprécier les offres selon des critères préalablement établis.
*NB : l’AEN se réserve le droit de revoir les critères de sélection sans notification préalable.
Critères | Notes Oui=1 / Non=0 |
Observations |
A. Capacité organisationnelle/Statut juridique | ||
1. Organisation signataire d’accord cadre avec le Gouvernement malien, de préférence travaillant ou ayant déjà travaillé avec d’autres ONG Internationales | ||
2. Dispose d’un certificat d’opérationnalité en cours (le dernier étant celui de 2017) | ||
3. Partenariat en cours avec d’autres donateurs/bailleurs | ||
4. Expérience avérée dans les interventions humanitaires WASH. | ||
5. Doit avoir des bureaux et du personnel sur le terrain dans la zone d’intervention (Mopti). | ||
6. Disposer d’un personnel formé et qualifié, avec la connaissance de la culture locale et les langues parlées par les communautés touchées. | ||
7. Expérience dans le soutien et l’accompagnement d’initiatives de lobbying et de plaidoyer à différents niveaux dans les domaines du WASH | ||
8. Expérience pertinente dans la collaboration avec les services techniques, les collectivités territoriales et les organisations de la société civile, | ||
9. Capacité à susciter et/ou soutenir efficacement des synergies dans une dynamique multi acteurs | ||
B-Stratégie& planification, suivi, évaluation et rapportage(PMER) | ||
10. Le partenaire est guidé par une stratégie écrite globale | ||
11. Disposer de la capacité à planifier et effectuer la mise en œuvre, le suivi et le rapportage des activités dans un contexte complexe et d’insécurité. | ||
12. Le partenaire est en mesure de fournir des rapports de suivi sur un programme similaire pour les 24 derniers mois | ||
13. Le partenaire est en mesure de fournir un rapport narratif validé par un bailleur pour les 24 derniers mois | ||
C-Ressources humaines (RH), Code de Conduite et sécurité. | ||
14. Les contrats de travail et les descriptions de taches pour tout le personnel et du service financier sont disponibles et appliqués | ||
15. Le partenaire possède un Code de Conduite pour son personnel
Exemple : Réf. Code de Conduite d’ACT Alliance : Pour la prévention de l’exploitation et des abus sexuels, de la fraude et la corruption et l’abus de pouvoir. |
||
16. Le partenaire offre une formation à la sécurité et à la sûreté à son personnel au cours des 12 derniers mois | ||
17. Le partenaire est membre d’INSO ou dispose d’un système de suivi de la situation sécuritaire pour le personnel. | ||
18. Le partenaire a offert une formation appropriée au poste/tâches à son personnel au cours des 12 derniers mois. | ||
D- Capacité de rendre compte/de redevabilité | ||
19. Le partenaire est en mesure de fournir le PV des 3 dernières rencontres du conseil d’administration. | ||
20. Les procès-verbaux ou les informations orales émanant des réunions du conseil sont partagés avec le personnel | ||
21. Le partenaire est en mesure de fournir les CR des 3 dernières rencontres du personnel. | ||
Intégration de la justice de genre (Justice respectueuse de l’égalité des sexes) | ||
22. La proportion des femmes parmi le personnel du programme vaut 30%. | ||
23. Les femmes occupent des postes de direction et sont représentées dans le conseil d’administration | ||
24. L’organisation dispose d’une politique genre | ||
25. Le partenaire met un accent particulier sur la prise en compte du genre au cours de la mise en œuvre dans les communautés. | ||
Participation des détenteurs de droits | ||
26. Le partenaire dispose de CR de réunion (consultation, planification, partage des résultats) avec les communautés bénéficiaires | ||
27. Le partenaire dispose d’un mécanisme de plaintes. | ||
28. Les critères de sélection sont partagés, appliqués et communiqués aux intervenants concernés | ||
29. Le partenaire doit être apolitique c-à-d. fournir des services à toutes les personnes indépendamment de leur race, nationalité, appartenance ethnique, affiliation politique, religieuse, etc…. | ||
E-Coopération dans les réseaux de la société civile ? | ||
30. Le partenaire participe aux rencontres de coordination avec les services techniques et autres groupes et clusters pertinents
31. Le partenaire apparaît sur la liste des participants aux réunions du cluster des 12 derniers mois. |
||
32. Le partenaire a des bonnes relations de collaboration avec les services techniques de l’état. | ||
33. Disposer de références documentées de partenariat avec les services de l’état au cours des 12 derniers mois serait un atout | ||
34. L’organisation ne doit pas avoir d’affiliation politique ou être associé à des parties à un conflit. Il doit avoir des relations constructives avec les membres de la communauté. | ||
F-Capacité financière | ||
35. Donner le nom du système comptable informatique utilisé par le partenaire et les états que cela peut générer. | ||
36. Le partenaire tient une comptabilité d’exercice ou d’engagement (demander l’extrait d’un compte de tiers quelconque). | ||
37. Le partenaire doit avoir une structure institutionnelle et financière transparente et doit être doté notamment de connaissances techniques, de systèmes de gestion et de documentation de l’information et de systèmes de comptabilité et d’audit. | ||
38. Le partenaire dispose d’un système comptable informatisé qui permet d’affecter les revenus et les couts aux projets et aux donateurs spécifiques.
Le partenaire doit donner un rapport récent pour vérifier cela. |
||
39. Le partenaire doit donner deux copies de rapports financier et narratif fournis aux donateurs pour les 12 derniers mois y compris les balances analytiques et générales qui s’y rapportent | ||
40. La politique de lutte contre la fraude et la corruption sont décrites dans un manuel | ||
41. Le partenaire doit donner les copies des rapprochements bancaires et /ou rapprochement des flux de trésorerie des deux derniers mois | ||
42. Le partenaire doit fournir les copies d’états financiers annuels consolidés et audités des deux dernières années | ||
43. Le partenaire doit fournir la documentation de 2 processus d’approvisionnement | ||
G-Processus de Rapportage | ||
44. Le partenaire dispose d’un plan de suivi des projets.
Le partenaire doit fournir une copie du plan de suivi de 2018. |
CADRE LOGIQUE
OUTCOME | Cible | Activités | Couts |
OUTCOME 1: Les personnes touchées (femmes, hommes, garçons et filles) se voient garantir un accès sûr et équitable à une quantité suffisante d’eau de qualité appropriée pour la consommation, l’hygiène de la cuisine et l’hygiène personnelle. (15L / p / jour)) | 11 500 personnes (2 672 hommes, 3078 femmes et 2 672 garçons et 3078 filles | ||
OUTCOME 2: Les personnes touchées (femmes, hommes, garçons et filles) ont accès à un milieu de vie sûr, salubre et hygiénique grâce à la fourniture de services d’assainissement sûrs, salubres, conviviaux et respectueux de l’égalité des sexes. | 7650 personnes ou 1275 ménages | ||
OUTCOME 3: Les personnes touchées (femmes, hommes, garçons et filles) ont accès à de meilleures pratiques en matière d’hygiène, à la promotion de l’hygiène et à la fourniture de produits et de services d’hygiène sur une base durable et équitable. | 7650 personnes ou 1275 ménages | ||
OUTCOME 4: Communication systématique avec les populations touchées, établie à l’aide de mécanismes de retour d’information et de communication pertinents, à toutes les phases de l’intervention d’urgence | >75% |